sunnuntai 6. maaliskuuta 2016

A weekend: Tulips, socks and art

En olisi osannut kuvitella, että näistä tulppaaneista tulikin tällaisia! Uskomattomat sävyt! Aamulla löytyi yksi terälehti matolta ja pakkohan siinä oli sitten kaivaa kamera esiin...

----

I could not have imagined that these tulips could turn out like this! Incredible colours! One petal had fallen off and I had to reach out for my camera this morning...
 
Ihana ystävä lähetti minulle tammikuussa paketin, mikä kiersi varmaankin puoli Eurooppaa ennen kuin saapui perille... Ehdittiin viestitellä monta kertaa sitä odotellessa ja usko paketin perille tulemiseen meinasi jo mennä. Koitin kyllä olla antamasta periksi, koska tiesin, että sisältö olisi ihan mahtava. Harmitti jo ajatuskin, että jotakin olisi sattunut sille matkalla. Lopulta se kuitenkin tuli perille. Sisältä löytyi nämä ihanat sukat! Ne istuvat jalkaan ihan täydellisesti ja kuvio on todella kaunis. (Kiitos ja halaus!)

----

A lovely friend sent me a parcel in January. Apparently it travelled all across the continent (quite likely several times) because it took weeks to arrive in our mailbox... Meanwhile we emailed several times and both almost lost our faith in its arrival. Finally, however, it showed up intact and tidy. Inside I found these socks! They fit perfectly and look so beautiful! (Thank you and a BIG hug!)  
 


Tyttö oli tänä viikonloppuna nuorten leirillä, joten me saatiin suunnitella itsellemme ihan mitä tahansa. Suunnistimme kaupungille taidemuseoon. Viimeisestä museoreissusta onkin aikaa, kun tyttö on nykyään niin vastahakoinen lähtemään sellaisiin juttuihin mukaan... täytyy toivoa, että hän innostuu myöhemmin uudestaan. (Aika klassista varmaan, ettei teinit ryntäile museoihin ihan vapaaehtoisesti. Kun hän oli pieni, museot meni sujuvasti, kun antoi vain kynän ja vihon käteen ja käski piirrellä hienoimmat taideteokset talteen, laskea montako eläintä jossakin kuvassa on, kuka on kiivennyt korkeimmalle... mitä asiaa teoksista milloinkin tuli mieleen. Siinä ehti itse katsoa kaiken rauhassa, kun tyttö etsi jotakin tiettyä asiaa samasta kuvasta.) Tänä viikonloppuna huomattiin siis tilaisuutemme tulleen ja päätettiin jo etukäteen, että suunnaksi otetaan taidemuseo. Kiva kierros se olikin. Tuo "old masters" osio on meidän suosikki, mutta on siellä paljon muutakin, jos tykkää enemmän muunlaisesta taiteesta. Pysyvän näyttelyn lisäksi oli muutama muukin juttu. Kevään kohokohta oli piirrustuskokoelma "From Floris to Rubens." Ne olivat yksityishenkilön lainaamia, eikä niitä ole aiemmin näytetty yleisölle. Yhdessä huoneessa taas oli mielenkiintoinen näyttely Gao Xingjian musteella tehdyistä teoksista. Niistä muutama oli aika vaikuttava. 

----

Our daughter went to a youth camp this weekend, so we could plan for ourselves whatever we liked to. Lately she has not been interested in any museums. (I don't know any other teens either who would voluntarily plan museum visits... When our daughter was younger we used to give her a notice book and pen and ask her to sketch her favorite pictures, count animals, find the person who has climbed highest... whatever came to our mind about the pictures. While she was busy drawing, counting and searching whatever we asked, we had plenty of time to study the paintings. Those days are obvioulsy gone by now, but we hope she rediscovers her interest in museums later again.) This weekend we noticed that our chance had come and decided to head towards the art museum in the city. We chose our favorite part of the museum, namely the Old Masters. Besides the permanent collection there were couple of temporary exhibitions as well. One highlight of the season is the exhibition "From Floris to Rubens." The drawings come from a private collection and have not been displayed publicly before now. In one room there was also an interesting exhibition of the ink paintings by Gao Xinjian. I was quite impressed by two of his paintings.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti